dezvaluiri

  • Emmanuelle Béart, dezvăluiri tulburătoare. Actrița din „Misiune: Imposibilă” a fost victima incestului

    Emmanuelle Béart a dezvăluit că a fost victima incestului în copilărie

    Recent, agenția France Presse a relatat că filmul documentar „Such a Resounding Silence”, co-regizat de Emmanuelle Béart și Anastasia Mikova, a fost proiectat în cadrul unei conferințe de presă. În cadrul acestui documentar, Emmanuelle Béart a dezvăluit detalii ale abuzului la care a fost supusă în copilărie, și anume incestul, dar nu a spus care este numele agresorului ei, scrie hollywoodreporter.com. Renumita actriță a mai povestit, în film, că a fost salvată de bunica ei.

    Emmanuelle Béart nu a fost prezentă la conferința de presă, dar co-regizoarea de origine ucraineană Anastasia Mikova a precizat că presupusul agresor nu este tatăl lui Emmanuelle Béart. Cineasta a mai adăugat că incestul a început când Béart avea 10 ani și a continuat până la 14 ani.

    Emmanuelle Béart, dezvăluiri tulburătoareIcon photoVEZI  GALERIA FOTOPOZA  1 / 10

    Tot agenția France Presse a dezvăluit și că, în film, vocea lui Emmanuelle Béart se aude din off, adresându-se presupusului său abuzator: „Din moment ce tatăl meu, mama și prietenii mei nu au observat nimic, îți puteai permite să faci asta din nou, și ai făcut-o, timp de patru ani”. Filmul documentar spune povestea a patru victime ale incestului, printre care se află și celebra actriță. „Such a Resounding Silence”urmează să fie difuzat de postul francez M6 pe 24 septembrie.

    O stea care ne-a (re)cucerit cu fiecare film

    Una dintre marile vedete ale Franței, Emmanuelle Béart a primit prestigiosul premiu César (cel mai important trofeu cinematografic din Franța) pentru filmul „Manon, fata izvoarelor” / „Manon des sources” (1986) și a fost nominalizată de încă șapte ori.

    Alături de primul film din seria „Misiune: Imposibilă” (1996), semnat de Brian De Palma, printre cele mai cunoscute producții în care a jucat se numără „Frumoasa scandalagioaică” / „La belle noiseuse” (1991), al lui Jacques Rivette, recompensat cu Marele premiu al juriului la Cannes, „Inimă înghețată” / „Un coeur en hiver” (1992), al lui Claude Sautet, pentru care actrița a luat timp de un an lecții de vioară și în care a jucat alături de viitorul ei soț, celebrul Daniel Auteuil sau senzualul „Franțuzoaica” / „Une femme française” (1995), semnat de Régis Wargnier, în care ea și Auteuil au jucat din nou împreună.

    Ea a strălucit, de asemenea, în „Nelly și Domnul Arnaud” / „Nelly & Monsieur Arnaud” (1995), regizat de Claude Sautet, nominalizat la BAFTA și premiat cu César, dar și în comedii ca „Opt femei” (2002), în care au jucat cele mai mari vedete ale ecranului francez.

    Sursa foto: Hepta

    Citește și:

  • Horia Brenciu, dezvăluiri despre noul sezon Vocea României 2023: „Lucrez în continuare la duetul secolului”. EXCLUSIV

    Mai multe detalii… imediat!

    Horia Brenciu, despre noul sezon Vocea României 2023

    Vocea României” – Sezonul 11… ce vi s-a părut cel mai solicitant la filmările de până acum?

    Nu a fost nimic din cale afară de solicitant. Poate și pentru că am o parteneră grozavă de scaun, pe Teodora. Totul s-a înmulțit cu 2, dansul, muzica, pledoariile, îmbrățișările cu concurenții și aplauzele publicului. M-am întrebat, deseori, cum poate ea să fie atât de concentrată, având în vedere cerințele noului venit pe lume, Sasha, care prinde, pe zi ce trece, tot mai multă… voce! ????

    Theo Rose si Horia Brenciu (2)Icon photoVEZI  GALERIA FOTOPOZA  1 / 6

    Până acum ați auzit sute de voci în preselecții… Ce particularități a trebuit să îndeplinească cele care v-au determinat să vă întoarceți în acest sezon?

    Ne-am întors la cei ale căror voci ne-au provocat emoții. La cei care ne-au părut puternici, dar și sensibili și dornici să devină mai buni muzical și scenic. ???? Cine ne stârnește astfel de senzații, ajunge în echipa noastră!

    Cât de mult contează reacția publicului din sală când alegeți o voce?

    Fiecare voce prezentă la blind-uri e bună. Unele sunt foarte bune, altele sunt cu adevărat senzaționale, iar câteva sunt unice! Publicul le va aplauda pe toate, sunt convins… Dar spectatorii pot vedea concurenții! Să nu uităm asta! Noi, cei care stăm cu spatele, trebuie să alegem vocea care ne oferă cea mai bună poveste auditivă.

    Dintre foștii câștigători de la „Vocea României”, cu care n-ați colaborat deja, v-ar plăcea să lansați o piesă?

    Eu de mult vreau să fac un duet cu Bartoș! El e singurul finalist al tuturor edițiilor de Vocea României! Practic, un fel de câștigător! De când l-am invitat la Sala Palatului, cu 10 ani în urmă, și i-am descoperit vocea, îmi doresc o piesă în tandem, inspirată din folclorul nostru. Am încercat să pun visul ăsta în practică și la podcastul meu, LUCRURI SIMPLE, cu un an în urmă, dar m-a aburit, povestindu-mi despre un tip Ramon. În fine, tot ce pot să vă spun e că nu mă las! Lucrez în continuare la vocea lui și la duetul secolului…

    Sursa foto: Instagram

    Citește și:

  • Bogdan de la Insula iubirii 2023, dezvăluiri despre noua lui iubită. „Este persoană publică”

    Bogdan de la Insula iubirii 2023 dezvaluiri despre noua lui

    Claudia Florescu și Bogdan Cîrlan au plecat logodiți de la Insula iubirii 2023, sezonul 7. Totuși, după 3 luni după ce s-au încheiat filmările, aceasta s-a despărțit de Bogdan. În momentul de față, el are o nouă iubită. Iată ce a dezvăluit el despre partenera lui actuală.

  • Cătălin Bordea, primele dezvăluiri despre divorț! Cine a renunțat, de fapt, la căsnicie

    Discret în declarații atunci când vine vorba de viața personală, Cătălin Bordea a găsit momentul în care a putut să spună în mod subtil cine a fost cel care a renunțat la căsătorie. Cu această ocazie, câștigătorul America Express 2023, a dorit să le mulțumească și celor care i-au fost alături în această perioadă.

    „Eu trebuie să îți mulțumesc pentru că ai fost alături de mine în perioada asta, care, încă, nu s-a terminat, dar… așa. Mi-ai dat un telefon”, i-a spus Bordea invitatei sale, Andreea Antonescu.

    Cine a renunțat, de fapt, la căsnicie?

    În cadrul vlogului „Colegi de cameră”, Bordea a avut un moment de sinceritate în fața Andreei Antonescu, invitata lui, comediantul dorind să îi mulțumească artistei pentru sprijinl acordat. Surprinsă de faptul că Bordea i-a mulțumit public, Andreea a dezvăluit că știe cât de dificile pot fi anumite perioade în viață.

    „Ce perioadă?”, l-a întrebat Nelu Cortea.

    „Din..vorț! Din.. conț! Cum se numește? Când te lasă soția”, a spus Cătălin Bordea.

    Cătălin Bordea, reacție neașteptată după ce fosta soție a ajuns la spital: „Când cineva te părăsește…”Icon photoVEZI  GALERIA FOTOPOZA  1 / 7

    „Am ales să fiu acolo un umăr pe care te poți sprijini dacă ai nevoie. Știu cât de grele sunt anumite perioade din viața oamenilor și știu cât de importanți sunt acei puțini oameni care simt nevoia să fie lângă tine, mai ales atunci, datorită chimiei care a fost între noi și a faptului că am descoperit că sunteți niște oameni buni”, i-a răspuns Andreea Antonescu.

    Cătălin Bordea a anunțat divorțul

    Livia și Cătălin Bordea erau împreună din 2012. După doi ani de relație, în 2014, cei doi s-au căsătorit civil. În 2019 au făcut și cununia religioasă. 

    Acum, după atâția ani în care s-au iubit, povestea lor de dragoste s-a destrămat. Printr-un mesaj transmis pe Instagram, Cătălin Bordea a anunțat că el și Livia au divorțat oficial pe 13 iulie, atunci când au semnat actele de divorț.  

    Oamenii se mai și despart. Eu și Livia, din păcate, facem, parte dintre acești oameni, începând de astăzi, după ce am semnat actele de divorț. Pot spune doar că niciun motiv clasic nu a dus la această separare și rog presa să îi respecte și ei suferința. O poveste s-a încheiat însă sunt altele frumoase care rezistă și care dau dovadă de putere. Să ne concentrăm pe ele. Mulțumesc”, a scris Cătălin Bordea pe Instagram, la Insta Story. 

    Citește și:

  • Bradley Cooper, dezvăluiri uluitoare despre lupta sa cu dependența de alcool. „Am fost foarte norocos”

    Bradley Cooper împărtășește recunoștința sa pentru aproape două decenii fără probleme legate de alcool. La vârsta de 48 de ani, cunoscutul actor a făcut o apariție într-un episod recent al emisiunii „Running Wild with Bear Grylls” de la National Geographic: The Challenge. Acolo, el a deschis despre bătălia sa anterioară cu dependența, exprimându-și gratitudinea că a reușit să depășească acele provocări de atunci. Cooper a mărturisit că se simte „foarte norocos” pentru ceea ce a realizat în această perioadă.

    Bradley Cooper, dezvăluiri uluitoare despre lupta sa cu dependența de alcoolIcon photoVEZI  GALERIA FOTOPOZA  1 / 6

    Bradley Cooper, dezvăluiri despre lupta sa cu dependența de alcool

    Într-un moment din cadrul episodului, Cooper a împărtășit cu gazda sa, Bear Grylls, că nu a simțit că s-a „rătăcit din cauza celebrității”, ceea ce a stârnit întrebarea din partea lui Grylls, în vârstă de 49 de ani: „Dar, cu siguranță, ai avut câțiva ani sălbatici, nu-i așa?”.

    „În ceea ce privește alcoolul și drogurile, da. Dar nimic de-a face cu faima, totuși. Dar am fost norocos. M-am lăsat de băutură la 29 de ani și sunt treaz de 19 ani. Am fost foarte norocos”, a recunoscut Cooper.

    Continuând dialogul lor deschis, Grylls l-a întrebat pe Cooper dacă experiențele sale anterioare cu dependența au avut vreun impact asupra rolului său din filmul „A Star Is Born”, în care a jucat un muzician confruntat cu probleme de alcool.

    „Mi-a fost mai ușor să pot intra cu adevărat acolo (n.r. în personajul său). Și, slavă Domnului, am fost într-un loc în viața mea în care mă simțeam în largul meu cu toate astea, așa că am putut să mă las cu adevărat dus. A fost o adevărată binecuvântare. Sper că voi continua să o fac”, a răspuns Cooper.

    Într-o secvență prezentată în exclusivitate în avans de către PEOPLE, Cooper a discutat, de asemenea, despre modul în care decesul tatălui său din cauza cancerului pulmonar în 2011 a influențat modul său de a privi viața.

    Cum l-a afectat pe Bradley Cooper moartea tatălui său

    Bradley Cooper a subliniat că moartea tatălui său, Charles, a avut un impact profund asupra modului său de a fi părinte și asupra percepției sale asupra vieții. Actorul a dezvăluit că depune toate eforturile pentru a furniza fiicei sale, Lea, o educație aleasă. Cu toate acestea, Cooper a mai menționat că a învățat din lecțiile trecutului, dorind să evite ca fiica sa să aibă parte de neajunsurile pe care el le-a întâmpinat.

    „Vreau să spun că înveți din greșelile predecesorului tău și eu voi face enorm de multe din care sper că Lea va învăța și apoi să fiu riguros cu mine însumi pentru a evolua. Pentru a o scuti de toate prostiile mele”, a povestit Bradley Cooper.

    „Acesta este unul dintre cele mai bune lucruri pe care le poți face pentru Lea, nu-i așa?”, a întrebat Grylls, în vârstă de 49 de ani

    „Și pentru mine. Este și pentru mine. Pur și simplu face viața mult mai bună”, a răspuns actorul.

    Bradley Cooper a mai mărturisit că și-ar fi dorit să îl mai aibă astăzi alături pe tatăl său, care a pierdut lupta cu cancerul pulmonar în 2011.

    „Da, mi-aș fi dorit ca tatăl meu să fie prin preajmă pentru a se bucura mai mult de asta, dar cu toții recunoaștem cât de norocoși am fost. A fost totuși o binecuvântare. Mi-a făcut un cadou imens; a murit în brațele mele. Să văd un astfel de exemplu faptic de mortalitate”, a spus el.

    „Asta a schimbat modul în care privești lucrurile?” a întrebat Grylls, la care Cooper a răspuns: „Oh, da. În unele privințe, în cel mai rău sens. Cu siguranță am avut o atitudine nihilistă după aceea, pentru o vreme. De parcă aș fi zis: „Uau, o să mor” Nu a fost grozav pentru o vreme, până când mi-am dat seama că trebuie doar să accept cine sunt de fapt și să încerc să mă împac cu asta. Și apoi s-a cam echilibrat”.

    Citește și:

  • Cine l-a ucis, de fapt, pe Rasputin? Dezvăluiri înspăimântătoare după 103 de ani de mister. Raportul medical al profesorului Kosorotov

    rssz

    În ultima zi de decembrie a anului 1916, în apele înghețate ale Nevei a fost găsit un cadavru. Observând o haină de blană sub gheață, un poliţist a ordonat ca aceasta să fie spartă. Cadavrul înghețat a fost recunoscut imediat – era al lui Grigori Rasputin, „sfântul” sfătuitor al ţarului şi ţarinei – dezvăluie jurnalistul britanic Giles Milton în volumul „Când Hitler a luat cocaină și Lenin și-a pierdut creierul. Din culisele istoriei” (Corint, 2019). Cum amănuntele prezentate de Milton sunt captivante, vi le prezentăm în continuare integral, așa cum au fost ele ordonate chiar de autor.

    „Ţarul Nicolae al Rusiei şi soţia lui, Alexandra, credeau că Rasputin era înzestrat cu puteri aproape magice, în stare să aducă, fie şi temporar, alinare fiului lor care suferea de hemofilie. Însă nu toţi vedeau lucrurile în acest fel. Mulţi îl detestau pe Rasputin, considerându-l un şarlatan nerușinat, care învârtea treburile statului în avantajul propriu. Şi nu puţini ruși din capitală îi doriseră moartea.

    Cadavrul a fost smuls din mormântul său de gheaţă şi dus la Azilul Cesmenski, unde profesorul Dmitri Kosorotov a făcut autopsia. În Petrograd circulau deja zvonuri despre moartea lui Rasputin, zvonuri care, mai târziu, aveau să fie alimentate chiar de către unul dintre ucigaşi. Prinţul Feliks Iusupov*, în al cărui palat murise Rasputin, a recunoscut că a fost implicat în asasinarea acestuia, dar a justificat crima invocând influenţa nefastă pe care Rasputin o avea asupra Rusiei. Iusupov s-a lăudat că, mai întâi, îl otrăvise cu cianură şi apoi îl împuşcase în inimă. „S-a repezit la mine, încercând să mă apuce de gât, şi şi-a înfipt în umărul meu degetele ca nişte gheare de oţel. Ochii îi ieşeau din orbite, sângele i se prelingea de pe buze.”

    De la bun început, au existat motive de îndoială cu privire la relatarea lui Iusupov. Profesorul care a efectuat autopsia a observat că trupul lui Rasputin era mutilat cumplit. „Pe partea stângă are o rană deschisă, cauzată de un obiect tăios ori de o sabie. Ochiul drept este ieşit din orbită şi atârnă pe obraz. […] Urechea dreaptă atârnă şi e sfâşiată. Pe gât are o rană provocată de un laţ făcut din frânghie. Faţa şi corpul victimei prezintă semne de lovituri aplicate cu un obiect flexibil, dar contondent.” Rasputin fusese bătut cu o măciucă grea. Mai oribile erau însă rănile din zona organelor genitale. Picioarele îi fuseseră desfăcute cu forţa şi testiculele îi fuseseră „zdrobite prin folosirea unui obiect similar”.

    Alte detalii observate de profesorul Kosorotov arătau că povestea lui Iusupov era pură fantezie. Nu era adevărat că Rasputin mâncase prăjituri otrăvite, deoarece, la autopsie, nu se găsise în stomacul lui nici urmă de otravă.

    Kosorotov a examinat şi cele trei răni de glonţ de pe trupul lui Rasputin. „Primul a intrat prin partea stângă a pieptului şi a trecut prin stomac şi ficat. Al doilea a intrat prin partea dreaptă a spatelui şi a trecut prin rinichi.” Ambele gloanţe i-ar fi pricinuit, oricum, răni grave, însă al treilea i-a adus moartea: „[Glonţul] a lovit victima în frunte şi a pătruns în creier.” Un amănunt semnificativ furnizat de profesor a fost că gloanţele „proveneau de la revolvere de calibre diferite”.

    În noaptea crimei, Iusupov avea asupra lui un Browning de buzunar, la fel ca un alt complotist, Marele Duce Dmitri**. Vladimir Purişkevici***, şi el de faţă, avea un Savage. Armele respective ar fi putut cauza rănile de la ficat şi rinichi. Proiectilul fatal nu putea să provină însă decât de la un revolver. Experţii în balistică sunt astăzi de acord cu faptul că zgârieturile din jurul rănii coincid cu cele lăsate de un glonţ de plumb fără cămaşă, tras de la mică distanță.

    Toate dovezile indică faptul că a fost vorba despre un revolver de fabricație britanică, marca Webley, de calibrul 11,5 mm, arma aparținându-i lui Oswald Rayner, bun prieten cu Iusupov încă de pe vremea când studiaseră împreună la Oxford. Fără ca altcineva să știe, în afară de micul grup de complotiști, Rayner fusese şi el de față la uciderea lui Rasputin. Trimis în Rusia cu peste un an înainte, acesta era agent al Serviciului Secret de Informaţii (astăzi, MI6).

    Când şi-a scris memoriile, Iusupov s-a exprimat cu reţinere în privinţa lui Rayner. Pomeneşte faptul că s-au văzut în ziua de după asasinarea lui Rasputin, însă pretinde că a fost doar o întâmplare. „M-am întâlnit cu prietenul meu, Oswald Rayner. […] Știa de conspiraţia noastră şi venise să afle vești.” Iusupov s-a întâlnit, într-adevăr, cu Rayner după crimă, dar acesta nu avea nicio nevoie să vină „să afle vești”, deoarece chiar el trăsese glonţul fatal.

    Ulterior, Rayner le-a spus membrilor familiei că s-a aflat în palatul lui Iusupov în noaptea aceea, informaţie care, în cele din urmă, a ajuns în necrologul lui. Scrisorile rămase de la colegii săi aruncă de asemenea o lumină asupra rolului jucat de el. „S-au pus deja câteva întrebări stânjenitoare despre o implicare mai amplă”, scria un agent. „Rayner se ocupă de aceste mărunțișuri de ultimă oră.”

    Zvonurile potrivit cărora un britanic era implicat în uciderea lui Rasputin au ajuns repede la urechile ţarului. Dornic să afle mai multe, Nicolae l-a întrebat pe ambasadorul Marii Britanii dacă Rayner avea vreo legătură cu crima. Ambasadorul a negat că ar şti ceva despre un eventual amestec al lui Rayner. La fel şi Samuel Hoare, şeful biroul britanic de spionaj de la Petrograd. „O acuzaţie revoltătoare”, a spus el, „şi atât de penibilă încât nu poate fi decât o copilărie.” Cu toate acestea, Hoare aflase incredibil de repede despre moartea lui Rasputin, telegrafiind la Londra informația respectivă cu multe ore înainte ca aceasta să fie făcută publică la Petrograd”.

    • Prinţul Feliks Feliksovici Iusupov, conte de Sumakorov-Elston (1887–1967), membru al celei mai bogate familii din Imperiul Rus, era căsătorit cu nepoata de frate a ţarului Nicolae, fiind cunoscut pentru viaţa lui extravagantă şi scandaloasă (n. tr.).

    ** Marele Duce Dmitri Pavlovici Romanov (1891–1941) era văr primar cu țarul Nicolae al II-lea și nepot al țarului Alexandru al II-lea (n. red.).

    *** Vladimir Mitrofanovici Purişkevici (1870–1920), om politic în Rusia ţaristă, cunoscut pentru vederile lui radicale de dreapta, ultranaţionaliste, monarhiste, antisemite şi anticomuniste. Născut în Basarabia, în familia unui nobil sărac, Purişkevici a studiat filologia clasică. A murit în 1920, de tifos (n. tr.).

  • EXCLUSIV: Băsescu îi îngroapă pe Dragnea și Tăriceanu. Declarații INCENDIARE!

    basescu tariceanu

    Fostul preşedinte Traian Băsescu afirmă că mesajul Departamentului de Stat al SUA nu încalcă suveranitatea Parlamentului României, iar duritatea mesajului vine din istoricul recent al PSD, începând cu evenimentele din vara anului 2012 şi terminând cu OUG 13. Băsescu îi critică în termeni duri şi pe preşedinţii celor două camere ale Parlamentului, care s-au “răţoit” la Departamentul de Stat al SUA.

    „Nicidecum nu este vorba despre o interdicţie dată Parlamentului aşa cum încearcă unii să interpreteze comunicatul Departamentului de Stat al SUA sau cum se răţoiesc cei doi, Tăriceanu şi Dragnea, că Parlamentul este suveran. Comunicatul Departamentului de Stat nu pune sub semnul înterbării suvernitatea Parlamentului, dimpotrivă, sugerează să se dea atenţie unor prevederi din pachetul elaborat de Tudorel Toader”, a declarat Traian Băsescu.

    Traian Băsescu a spus că duritatea comunicatului Departamentului de Stat al SUA vine „din memoria instituţională” a acestora „Revenind la duritatea comunicatului care pleacă de la acel „urge”. Se putea spune „we kindly ask you”, însă, duritatea vine din memoria instituţională a Departamentului de Stat. Departamentul de Stat ştie cu cine are de a face”, a spus liderul PMP.

    Traian Băsescu a precizat că atunci când se trimit informările despre România pe tema justiţie aceastea includ consemnări privind activitatea tuturor partidelor. „Departamentul de Stat nu poate să nu îşi amintească faptul că PSD alături de PNL spuneau: nu avem toată puterea până nu avem justiţia. Ei ştiu că acesta este partidul care alături de liberali voia să captureze justiţia în 2012 prin suspendarea preşedintelui (…)”, a spus Băsescu.

    VEZI SI: Dragnea E DISPERAT! Spune că s-a întâlnit cu Kovesi de patru ori în primăvară. Va vine sa credeti?

    Al doilea element care a justificat utilizarea cuvântului „urge” este faptul că legile justiţiei au fost discutate într-o comisie specială condusă de Florin Iordache, autorul OUG 13/2017, explică fostul şef de stat.

    „Faptul că a fost o comisie specială a fost de natură să alerteze Departamentul de Stat cu atât mai mult cu cât preşedintele acestei comisii este domnul Iordache, care în prima parte a anului şi-a aşezat galoanele de luptător împotriva justiţiei prin celebra OUG 13. Deci, această analiză este cea care justifică intervenţia Departamentului de Stat cu duritatea cu care a făcut-o, dar fără să submineze suveranitatea Parlamentului”, a spus Băsescu.

    „Mai mult decât atât, semnatarii aceste misive către Departamentul de Stat nu au cum să fie o carte de vizită exterm de negativă. Unul condamnat, Dragnea. Deci, un condamnat îi scrie Departamentului de Stat, iar celălalt – Tăriceanu, când era prim-ministru striga sus şi tare să retragem trupele din Irak. Gândiţi-vă ce analiză face Departamentul de Stat când este vorba despre aceşti doi proeminenţi politicieni din România”, a spus Băsesscu.

    Băsescu a spus că Liviu Dragnea şi Călin Popescu Tăriceanu pot reprezenta Parlamentului la Parada de 1 Decembrie, la ceremonia de la Cotroceni sau alături de Daea, „să vândă oaia”. „Nu pot să reprezinte plenul celor două Camere într-o astfel de intreprindere politică fără discutarea documentului în Parlament şi votarea lui. (…) Trebuie să încercăm să diminuăm ridicolul în care cei doi ne-au pus”, a spus Băsescu.

    Acesta a spus că legile justiţiei „au dat fiori” Bruxellului şi Departamentului de Stat al SUA.

    VEZI SI: NOI MĂRTURII înspăimântătoare despre EXPERIMENTUL PHILADELPHIA

  • Directorul NASA, noi dezvăluiri despre incidentul de la Roswell, laboratoare secrete, extratereștri și OZN-uri (VIDEO)

    nasa
    Directorul agenției spațiale americane (NASA), Charles Bolden, susține că afirmațiile unora care spun că în Zona 51 (Area 51) s-ar afla extratereștri și OZN-uri nu sunt decât o poveste. Bolden a confirmat, însă, că la baza militară de cercetare din Nevada au existat, într-adevăr, laboratoare secrete. Dezvăluirile au fost făcute în cadrul unui dialog pe care șeful NASA l-a avut cu mai mulți elevi americani.

    Întrebat despre existența extratereștrilor în Zona 51, Bolden a spus că nu este nimic adevărat și a insistat asupra faptului că aceștia ar trebui căutați “mult mai departe de casă, în altă parte a Universului”

    “Cred cu tărie că la un moment dat vom găsi viață, dacă nu în sistemul nostru solar, atunci în altă parte a Universului. Astăzi, știm cum siguranță că există mii sau, poate, milioane de planete, multe dintre ele similare cu Terra. Așa că, unii dintre noi cred că există viață și în altă parte, în acest Univers”, i-a spus Bolden lui Carmen Dearing, o elevă în vârstă de 10 ani.

    Șeful NASA a dezvăluit că a vizitat celebra Zonă 51 – baza militară a SUA din deșertul Nevada – dar a insistat că acolo nu este deloc ceea ce cred unii că ar fi.

    “Am fost acolo. Nu este altceva decât un loc normal, unde se fac cercetări. Nu am văzut nici extratereștri și nici OZN-uri. Probabil din cauza faptului că tot ce se petrece acolo este strict secret, lumea crede că acolo sunt de fapt ascunși extratereștri”, a mai spus Charles Bolden.

    Bolden a fost numit în funcţia de şef al NASA în iulie 2009, devenind primul afroamerican aflat în fruntea agenţiei spaţiale americane. Cel de-al doisprezecelea director al NASA de la crearea agenţiei în 1958, Charles Bolden îi succede lui Michael Griffin, inginer şi om de ştiinţă.

    VEZI SI: VIDEO DE SENZATIE! Un OZN a fost filmat in Bucuresti azi dimineata!
     
  • DEX-ul confirmă: romanizarea n-a avut loc (un articol de excepție!)

    dac

    DEX-ul sapă groapa romanizării chiar cu ajutorul etimologiilor sale, care nu pot ascunde un adevăr teribil: cuvintele de ,,origine latină” sunt în minoritate. Iată una din marile probleme ale custozilor romanizării.

    A inventa romanizarea n-a fost mare lucru. Ca teorie, de la tribune și în articole propagandistice, a mers bine. Povestea cu împreunările masive între legionari și femeile dace, care produceau în serie bebeluși ,,romanizați”, a mers bine. Și basna cu romanizarea celor optzeci și cinci la sută de daci liberi de către ciobani și negustori a mers fără probleme.

    Dar când au trebuit să alcătuiască instrumente științifice, dicționare explicative și etimologice, aici custozii romanizării s-au împotmolit.

    Etimologiile lor, oricât de tare le-ar fi tras de păr, ca să aibă o cât de subțirică spoială științifică, nu puteau susține nicidecum teoria romanizării dacilor. Cuvintele așa-zise latine se încăpățânau să fie puține.

    Și atunci au recurs la o altă găselniță. Au născocit împrumutuile din vecini. Nu că romanizatorii noștri i-ar fi iubit nespus pe slavi, turci sau maghiari.

    Împrumuturile trebuiau să susțină dogma romanizării.

    ,,Astfel, după Cihac, limba română are 20% elemente latine, 40% elemente slave, 20% turcești și încă 20% de alte origini. Prin urmare, 80% din lexicul limbii române ar fi constituit din împrumuturi – o situatie pe cât de bizară, pe atât de neadevărată”[i].

    Și cum din toate împrumuturile cele mai multe ne vin, conform DEX-ului, de la slavi, iată că avem alt miracol lingvistic descoperit de instrumentul cel mai ,,științific” al Academiei: după fantastica și nici pană azi dovedita romanizare, dacii au suportat și o slavizare masivă.

    Povestea cu romanizarea o înțeleg. A prins pentru că a fost brodată pe invazia lui Traian. Fascinați de ,,cultura superioară” a legionarilor, care recitau prin castre din Ovidiu și Vergiliu, dacii s-au lepădat de limba lor și au învățat latina. Aceeași fascinație i-a cuprins pe ciobani și negustori. Ei s-au oferit să fie profesori de latină în teritoriile dacilor liberi, desăvârșind astfel cel mai mare miracol lingvistic cunoscut vreodată în istoria omenirii – romanizarea dacilor în numai 160 de ani.

    Dar cel de-al doilea miracol – dezicerea de cuvintele latine și învățarea rapidă a celor slave – cum s-a produs?

    Doar la acești migratori nu se putea vorbi despre o ,,cultură superioară”? Și deci aici nu poate fi vorba de fascinație. Și-apoi acești migratori nu ne-au ocupat. Obosiți de drum, ei s-au așezat în jurul nostru, sedentarizându-se. ,,S-au strâns de pe drumuri”, cum se zice-n popor.

    Atunci cum ne-au umplut limba cu atâtea slavisme? Tot prin ciobani și negustori, trimiși în taină să ne slavizeze? După disperarea cu care custozii romanizării se apucă de orice pai, pentru a susține teoria care-i hrănește, nu m-aș mira dacă ar răspunde afirmativ la această întrebare.

    Să luăm însă o îndeletnicire de care oierii și negustorii erau străini.

    Țesutul. Conform DEX-ului, dacele au luat de la legionari verbul a țese, spata, ițele și sulul dintr-un sub(u)lum dat cu asterisc, adică reconstituit, deci inexistent în latina clasică.

    Apoi au așteptat jumătate de mileniu, ca să ia de la bulgari vătala, sucala, suveica, vârtelnița, războiul și scripetele. De la sârbi stativele. De la slavi (nu se știe de la care) au luat a nividi. De la vechii slavi (cum i-o fi întâlnit și pe ăștia?), țeavă. Deci au început să țese. Dar fără tălpigi, adică fără cele două pedale cu care se ridică și se coboară ițele. Vă închipuiți ce incomoditate! Așa le trebuie, dacă n-au vrut să le ia și pe acestea de la slavi. De ce i-au așteptat câteva sute de ani pe maghiari, ca să ia de la ei cuvântul talpă și apoi să formeze cuvântul tălpig? Rămâne însă un mister de unde au împrumutat femeile dace pânza care ieșea din stativele lor. Căci DEX-ul o dă cu ,,et. nec”.

    Așadar, din 15 termeni de bază legați de țesut, nici unul nu este geto-dac. Patru sunt latini. Unul necunoscut. Iar restul, împrumutați din vecini.

    Întrebarea este: vedeți cumva romanizare în domeniul țesutului cu zece cuvinte din vecini, unul necunoscut și numai patru latine?

    Dacă iei de bune împrumuturile din vecini, iarăși se iscă o întrebare.  De ce strămoașele noastre n-au luat acești termeni de la legionari? Iar dacă i-au luat, de ce s-au dezis de ei ca să ia alții de la slavi?

    Ce împrejurări istorice așa de speciale le-au silit să recurgă la gesturi așa de anormale?

    Organizau cumva bulgarii cursuri de țesut? Și mamele dace își trimiteau fiicele la ei? Iar când se întorceau în cătunele lor, tinerele cursante mergeau din casă-n casă și le convingeau pe mătușe să uite termenii vechi și să-i folosească pe cei bulgărești, fiindcă erau mai cu moț? Erau bulgărismele o modă în epocă și snoabele de la stative nu aveau altceva de făcut decât să-și polueze limba cu barbarisme?

    Logica și bunul simț refuză să creadă că noi n-am avut unelte de țesut și nume pentru ele pană la venirea slavilor. Ori, un împrumut lingvistic se justifică, mai ales în cazul gospodăriilor naturale țărănești, numai când se ia un obiect nou. Adevarul este că, neavând loc niciun fel de romanizare, dacele foloseau termenii geto-daci, pe care ii folosesc si azi țarancele noastre. Cand s-au sedentarizat, vecinii nostri i-au imprumutat din limba romană. În Dicționarul Etimologic al Limbii Române pe baza cercetărilor de indo-europenistică Mihai Vinereanu arată că, dintre termenii legați de țesut pomeniți mai sus, doar iță și război au origine incertă. Ceilalți au origine traco-dacă, provenind din diferite rădăcini proto-indo-europene.
    DEX-ul și metoda răsfoirii dicționarelor

    Mesajul subliminal, pe care caută să ni-l transmită autorii unor astfel de ,,miracole lingvistice” este: dincolo de romanizare noi nu avem rădăcini. Noi vorbim o limbă compusă din împrumuturi. Doamne ferește, să ne gândim la traco-dacă. Sau la proto-indo-europeana de la care provin mai multe familii de limbi indo-europene. Acelea o fi având etimologii și de acolo, dar româna, conform DEX-ului, nu!

    Este firesc să te întrebi: ce fel de metode științifice folosesc oamenii aceia când cercetează etimologia unui cuvânt? Metoda comparativ istorică? Cercetări de indo-europenistică? Logica? Bunul simț?

    Nici vorbă! În primul rând, etimologiile din DEX nu sunt rezultate ale cercetării. Ele sunt trase de păr.

    În al doilea rând, dogmă romanizării nu are nevoie de filologie comparată sau cercetări de indo-europenistică. Ea are o metodă specială. Metoda răsfoirii dicționarelor.  În ce constă ea?

    Răsfoitorii de dicționare se înconjoară cu dicționarele limbilor din jurul României și, când găsesc un cuvânt cu o înfățișare similară celui românesc, chiar dacă are alt sens, scriu că cel românesc e luat din acea limbă. De exemplu, se confecționează etimologia cuvântului ,,zârnă”, o plantă medicinală bine cunoscută de daci. Se purcede la răsfoirea dicționarelor. Nu-i găsită nici în latină, nici la slavii din jurul nostru, nici la maghiari. Atunci se răsfoiește dicționarul de slavă veche și se găsește acolo un cuvânt zruno. Nu are importanță că înseamnă grăunte. Și deci este incompatibil ca sens cu zârna[ii] noastră. Pentru răsfoitorii de dicționare compatibilitatea semantică este un lucru minor, peste care ei sar cu ușurință. Se dă verdictul: provine din slava veche.

    Metoda răsfoirii dicționarelor mai conține un procedeu inedit. Atunci când nu găsesc cuvântul românesc în niciun dicționar, se inventează unul în latină. Îi pun un asterisc, prin care fac trimitere la un cuvânt neatestat, dar reconstituit de răsfoitorii de dicționare. Ce vă mirați? Dacă s-a inventat fantastica și nici până azi dovedita romanizare, de ce nu s-ar inventa, în numele ei, și felurite cuvinte nici până azi atestate?

    Așa s-a întâmplat cu țâța românească. Când au ajuns la ea, răsfoitorii de dicționare n-au găsit-o la vecini. Parcă-l aud pe cititor întrebând: ,,Dar de ce n-au dat-o cu «et. nec.»?” Pentru că s-ar fi putut ,,hipertrofia” vocabularul cu ,,et. nec.” și atunci ar fi existat pericolul ca româna să fie considerată o limbă de ,,origine necunoscută”. Ceea ce nu era deloc în favoarea romanizării.

    Și atunci răsfoitorii de dicționare s-au gândit: născocim un substantiv latin titia. Îl dăm cu steluță, adică nu se găsește în dicționarul latin, dar autorii DEX-ului sunt siguri că ar fi putut exista, fie și numai pentru ca din el să provină ,,țâța” românească.

    Acum știu că vă întrebați nedumeriți: ,,Dar de la cine o fi auzit dacii cuvântul titia, dacă el nu exista în limba legionarilor?”

    Ce întrebare dacomanică! Răsfoitorii de dicționare nu trebuie puși în încurcătură cu întrebări de bun simț. Altfel te numesc ,,dacoman”, ,,tracoman”. Știți deja refrenul.

    În fine, ca să ne limpezim creierii de această ,,amețeală etimologică” (vorba lui B.P. Hasdeu), să consultăm Dicționarul Etimologic al domnului Mihai Vinereanu. Cu bunul simț și rigurozitatea-i specifice, el arată că titia latin nu este atestat. În schimb, radicalul cu același sens se întâlnește în mai multe grupuri de limbi indoeuropene. Cuvântul ,,țâță” provine de la un mai vechi radical proto-indo-european ,,tita”, ,,titia” similar cu ,,tata”,,,teta”. Prin urmare țâța românească este traco-dacă.

    Din exemplele de mai sus nu este greu să obsevăm că DEX-ul nu permite limbii române să aibă vreo conexiune cu indo-europeana sau proto-indo-europeana. Ne-a pus în față bariera romanizării, dincolo de care nu avem voie să trecem nici măcar cu gândul.

    Darămite cu cercetările!

    Cine încearcă să treacă această barieră este învinuit că promovează ,,teorii nocive”.
    A cui linie o ține DEX-ul?

    Și totuși, spiritele inteligente nu o să înceteze să-și pună întrebări numai de frica etichetelor manipulatoare inventate de custozii romanizării.

    Să vedem ce spune DEX-ul despre străvechea și vrednica noastră încălțăminte tradițională. Este clar că vine din timpuri imemorabile. Iar la cumpăna dintre ere și până dacii liberi i-au alungat pe legionari, opinca dacică s-a luptat pe viață și pe moarte cu sandala romană. Era ușoară, făcută dintr-o bucată de piele, încrețită pe la margini și legată de picior cu niște curelușe subțiri numite ,,nojițe”.

    Din Dicționarul Etimologic al domnului Vinereanu aflam că opinca provine din fondul balcanic. Cuvântul este atestat în română, albaneză și limbile slave de sud. Nojițele sunt, de asemenea, de origine traco-dacă. Deoarece albaneza și româna dăinuie pe aceste meleaguri de mii de ani, iar slavii de sud sunt veniți în secolul al VI-lea, este clar că ei au luat opinca fie din albaneză, fie din română. Acum știu că ardeți de nerăbdare să vedeți ce zice DEX-ul.

    El o ține pe-a lui. Le-am împrumutat. De la bulgari. Și opincile și nojițele.

    Vă închipuiți ce nedreptate?! DEX-ul refuză opincarilor până și dreptul de a avea un cuvânt propriu pentru opincă. Asta chiar că nu i-o pot ierta venerabilului nostru instrument ,,științific”.

    Cineva mi-ar putea reproșa: ,,Dar nu ți-i totuna de unde provine cuvântul «opincă»? De ce atâta consum de energie pentru a demonstra că-i dacic? Doar nu-i decât o simplă etimologie!”

    Ar fi o simplă etimologie, dacă DEX-ul ar spune adevărul. Dar mesajul subliminal transmis de etimologiile lui false este revoltător. Se știe că strămoșii noștri, geto-dacii, credeau în nemurirea sufletului, credință care era pentru ei un izvor de curaj și creativitate. Aveau tradiții puternice și o cultură bogată, pe care le apărau cu dârzenie. Herodot (sec. V î.e.n.) scria că ,,sunt cei mai viteji dintre traci”. Calendarul de la Sarmizegetusa arată că aveau cunoștințe avansate de astronomie. În dialogul Carmides Platon vorbește cu admirație despre medicina holistică a lui Zamolxe. Tăblițele de la Sinaia mărturisesc că aveau scrisul lor. Cele mai mari muzee din lume, de la Ermitaj la Vatican, găzduiesc statui ale dacilor în atitudini demne și inteligente.

    Și numai DEX-ul îi prezintă ca pe niște lași ce și-au abandonat limba maternă. Ca pe niște inculți lipsiți de spirit creativ. Având un dispreț masochist față de tot ce-i al lor. Popoarele normale își apărau țara și limba cu scutul și spada. Iar dacii ieșeau înaintea migratorilor cu căciula în mână și cerșeau cuvinte.

    ,,Dar e prea absurd: dacă te romanizezi, ia încaltea toate cuvintele de la romani. Nu aștepta o jumătate de mileniu, ca să iei opincă de la bulgari. Bine, să zicem că romanii nu aveau opinci. Atunci păstrează-ți cuvântul dacic. Hai să admitem că l-au păstrat. Dar nedumerirea e alta: cine i-a împins pe daci să ia opinca de la bulgari? Doar ei nu i-au ocupat pe daci!” ar spune un cititor isteț.

    Etimologii absurde ca aceasta, instrumentul ,,științific” al Academiei conține cu nemiluita.

    Recunosc: n-am întâlnit o carte mai absurdă ca DEX-ul. Nu vorbesc de definiții. Ele sunt neutre. Pentru că sunt universale.

    Dar când cobori în zona etimologiilor, este ca și când ai intra într-o mocirlă, care te înghite și te sufocă pe masură ce vrei să înțelegi ceva. DEX-ul pare un instrument științific inofensiv doar celor deprinși să creadă fără a cerceta. Dar pentru un pământean curios și cu imaginație este un lucru de râs și de plâns.

    De râs, când te întrebi, de exemplu, cum se face că brânza-i ,,et. nec.”, cașu-i latin, iar ciobanul turc? Nu vă mai spun că a fost un timp când ,,stâna” era slavă și ,,urda” maghiară. Acum vad că le dau cu ,,et. nec.”

    Și asta, în ciuda faptului că B.P. Hasdeu, încă în secolul al XIX-lea, în Originile păstoriei la români. Studiu de filologie comparată (1874) și Mihai Vinereanu în al său Dicționar Etimologic al Limbii Române pe baza cercetărilor de indo-europenistică (2008) arată că brânza, stâna și urda sunt de origine traco-dacă.

    În același studiu, Hasdeu arată că și cioban este dacic. Combătându-l pe Roesler, care nu ne știa limba, dar era sigur că l-am luat de la turci. În afară de multe alte argumente, Hașdeu îi amintea lui Roesler că turcii ,,reușiră abia în secolul XV a se apropia de hotarele Daciei, în timp ce cuvântul «cioban» figurează în cele mai vechi balade și doine române, foarte anterioare cunoștinței noastre cu Sublima Poartă”. Acest cuvânt se regăsește în numele multor localități românești, râuri, văi, măguri. De aceea, ,,a susține că abia după 1400 ciobanul se va fi introdus la români, încuibându-se apoi din capul locului în grai vulgar, în poezia poporană, în nomenclatura topică până-n creierii Carpaților, a afirma o asemenea anomalie ar fi ceva inadmisibil chiar dacă cuvântul ar avea o origine turanică, ceea ce nu este”[iii].

    Mihai Vinereanu a demonstrat în al său Dicționar Etimologic că Hasdeu a avut dreptate. Cioban este de origine traco-dacă și provine din radicalul proto-indo-european keu- ,,a observa, a privi, a păzi”[iv].

    Acum uitați-vă în DEX. El o ține pe-a lui. Ciobanul român este turc.
    Întrebarea firească este: a cui linie o ține DEX-ul? A marelui cărturar B.P. Hasdeu, care știa 14 limbi și făcea filologie comparată la anul 1874? Sau a imigraționistului Roesler, care susținea că dacii au fost măcelăriți până la ultimul, iar românii s-au format în sudul Dunării și au imigrat în Carpați abia după venirea maghiarilor?

    Acum ați înțeles de ce DEX-ul nu poate fi numit instrument științific?
    Un intelectual cât de cât informat și cu bun simț nu se poate împăca cu faptul că asemenea absurdități se află într-o carte tipărită cu blagoslovirea Academiei.

    Sau vorba lui B.P. Hasdeu, care se lupta și el cu etimologiile fanteziste al Societății Academice de atunci (aceasta afirma ca ,,cioban” provine din combinarea a două cuvinte latinești: opilio -,,stână” și cib – ,,vas”): ,,O asemenea duplă amețeală etimologică n-ar merita a fi menționată aice dacă n-ar însoți-o pretensiunea de a fi o doctrină academică”[v].

    Vă mirați că vorbeasc pe tonul acesta despre o lucrare la care mulți se uită cu pioșenie. Și eu m-am uitat odată. Dar de când am citit în dicționarul lui Șăineanu că brânza provine de la orașul elvețian Brienz, pioșenia mi-a dispărut ca luată cu mâna. Am înțeles că lipsa de logică se transmite ca o boală râioasă dintr-un dicționar academic în altul. Se mai renunță la câte o inepție gen brânza de la Brienz. Dar marea masă a etimologiilor trase de păr stă acolo neclintită.

    În numele Sfintei Dogme a Romanizării!

    Întrebarea este: ,,Până când?”

    Articol de Iulia Brânză Mihăileanu

  • Incredibil: UDMR Carei interzice statuia lui EMINESCU

    Mihai_Eminescu



    Pe zi ce trece , e tot mai greu pentru membrii UDMR Carei împreună cu preşedintele lor , primarul Kovacs Jeno, să disimuleze dorinţa de a convieţui civilizat în oraşul multietnic CAREI. Din reflex  poate sau doar  din şovinism, se opun oricărui proiect care vine din partea consilierilor români, mai ales când este vorba despre amplasare de busturi ale personalităţilor româneşti atât locale cât şi nationale. Nimic nu este sfânt pentru ei când vine vorba de nevoile spirituale şi culturale ale comunităţii româneşti!
    Calcă în picioare  şi găsesc chiar si explicatii care să te convingă de necesitatea acceptării călcării noastre în picioare când vine vorba de solicitarea aprobării amplasării vreunui bust românesc oriunde înafară de vecinătatea Monumentului Ostaşului Român. Că doar grupurile  locale de pe reţelele de socializare sunt pline de afirmaţii de genul…  “oraşul e maghiar si singurul pământ românesc  din oraş e în jurul monumentului…”.
    In totală concordanţă cu aceste afirmaţii, consilierii UDMR au votat astăzi, la şedinta CL, împotriva amplasării în Carei a bustului lui Mihai Eminescu, poetul naţional al României.  In sala de şedinte nu au fost reprezentanţi ai presei  sătmărene de limba română  şi nici cameramani de la televiziunile locale, ca urmare a interventiei primarului Kovacs. Până şi cameramanul care a filmat pentru Buletin de Carei a fost întâmpinat  de primar cu ….”nu v-am spus că nu trebe să veniti astăzi?.  Din păcate nu este pentru prima dată când primarul procedează de o asemenea manieră.
    udmr carei
    Acestea sunt conditiile în care se desfăşoară la Carei şedintele de Consiliu Local. O atitudine dictatorială , de tip cizmă pe gât, care îngrădeşte dreptul la libera exprimare si instituie a atmosferă de teroare si de opacitate din partea administraţiei locale care încearcă să îşi protejeze afacerile oneroase.
    Motivele invocate pentru refuzul amplasării bustului poetului naţional Mihai Eminescu în parcul din faţa tipografiei,  ce adăposteste şi alti scriitori maghiari , sunt  mai mult decât puerile şi se referă  la faptul că nu a fost menţionat materialul din care va fi realizat acesta.
    Deranjat de faptul că  liberalul Adrian Bucureştean a readus în atentia consilierilor faptul că si acum un an înainte de a refuza amplasarea busturilor lui Ionel Brătianu si regele Ferdinand a  fost solicitată o amânare pentru discuţii pe îndelete,  primarul Kovacs răbufneşte si dezvăluie  că de fapt sunt deranjati de alăturarea acestuia celorlalte busturi maghiare din  parc…” cum pot să pun 3 statui unul lângă altul, e o aberaţie…nu e treaba consilierilor să decidă aceste treburi…Nu se poate monta acolo fără să spună un specialist….”.
    Proiect de hotărâre privind aprobarea  amplasării  bustului scriitoarei Otilia Marchiş în Carei, C-lea 1 Decembrie 1918, în apropierea bustului scriitoarei Kaffka Margit, prietena sa din copilarie si adolescenta, a fost amânat pentru o  dată viitoare pentru ca să fie specificat materialul din care va fi realizat şi schiţa finală. Gogriţa e pentru cine nu ştie că există realizat de aproape un an bustul regelui Frrdinand şi încă UDMR nu a fost deacord cu amplasarea sa în oraşul în care şi românii plătesc taxe şi impozite.
    Desi consilierii initiatori au specificat ca bustul va fi din bronz si va fi de aceiasi marime ca cel al scriitoarei Kafka Margit,  consilierii majoritari au fost de neînduplecat. Nu acelasi lucru s-a întâmplat la amplasarea bustului grofului Karolyi,  unde nu a fost necesară în momentul aprobării nici schiţa si nici materialul din care va fi realizat. Aceste solicitări sunt  rezervate şi necesare doar în cazul consilierilor români din municipiul Carei!
    Consiliera Venig a afirmat chiar că nu a reusit să identifice locul amplasării din schiţa prezentată desi acesta era marcat cu un pătrat.
    Proiectul de hotărâre privind aprobarea  amplasării  bustului poetului Mihai Eminescu în Carei, C-lea 1 Decembrie 1918, pe locul marcat in schita atasata proiectului, in parcul din fata tipografiei Carei,  nu a fost nici măcar amânat ci consilierii UDMR au votat în bloc împotrivă, împreună cu cei 4 consilieri care spun că sunt de la FDG  deşi au candidat pe listele UDMR.
    Municipiul Carei,  renumit altădată pentru linistea si frumusetea sa, a  fost transformat de actuala administratie locală în posesiune UDMR unde  colaborarea înseamnă , în viziunea primarului,  supunere oarbă.
    De  Dragobete, consilierii UDMR au făcut românilor careieni o declaraţie de dragoste cu titlul JOS EMINESCU din CAREI! – Articol de Daniela Ciuta
Back to top button

Ne confruntăm cu CENZURA pe Facebook. Dacă dorești să ne susții, orice DONAȚIE este binevenită.

X